Clouds over Honolulu
호놀룰루에 떠있는 구름
2024
UV print on textured wallpaper; ink on paper, found frame
site-specific installation
This work draws inspiration from the gold-foiled clouds in "Sea, Cranes, and Peaches" (Haehakbando-do)—a royal decorative painting created in 1902 during the Korean Empire. This twelve-panel folding screen, painted to wish for the longevity of the royal family, is characterized by gold-leaf clouds that cover the entire surface. It is believed that only two gold-foiled versions of "Sea, Cranes, and Peaches" remain today, both of which are permanently housed in the United States (Honolulu Museum of Art and Dayton Art Institute).
Wallpaper, by its nature, exists to decorate spaces but is destined to fade, wear out, and eventually disappear. Much like how wallpaper is a temporary decorative element—prone to staining, creasing, molding, and falling out of fashion—historical artifacts, too, undergo changes and face the threat of disappearance over time.
Within the exhibition space, the wallpaper forms a separate room, enclosing and embracing other artworks.
이 작품은 19세기 말-20세기 초 대한제국 시기에 제작된 궁중 장식화 ‘해학반도도’ 속 금박 구름을 차용하여 제작되었다. ‘해학반도도’는 왕실의 장수를 기원하며 그려진 12폭 병풍으로, 화면 전체를 덮은 금박 구름이 특징적이다. 현재 금박이 적용된 ‘해학반도도’는 단 두 점만 남아 있는것으로 추정되며, 모두 미국(호놀룰루미술관, 데이턴미술관)에 영구 소장되어 있다. 벽지는 본래 공간을 꾸미기 위해 존재하지만, 쉽게 닳고 바래며 결국 사라지는 운명을 가진다. 벽지는 일시적인 장식 요소일 뿐이며, 얼룩지거나 구겨지고, 곰팡이가 슬거나 결국 유행에서 벗어나는 속성처럼, 오래된 문화재 역시 시간이 흐르며 변화나 소멸을 겪는다. 그러나 문화재는 때때로 보존 처리와 연구를 거쳐 다시 조명되고, 새롭게 해석되며 또 다른 맥락 속에서 살아남는다. 이 작품에서 벽지는 단순한 표면이 아니라, 보존과 변화를 반복하는 문화적 은유로 쓰인다.
전시장 내에서 이 벽지 작품은 또 하나의 방을 형성하며, 그 안에 다른 작품들을 감싸 안는다. 이는 한때 궁을 장식하던 병풍이 시간이 지나 다른 공간에 자리 잡으며 새로운 의미를 획득하는 과정과도 맞닿아 있다. 금박 구름이 벽지를 따라 공간을 덮고, 그 안에 걸린 드로잉은 벽지의 원본으로서, 작가가 손으로 그린 이미지가 버려진 액자 속에 담겨 있다. 이 작품은 고정된 형태로 존재하지 않고, 특정한 장소와 맥락 속에서 변화하고 해석되기를 반복한다. 쉽게 낡고 교체되는 벽지와 박제된 듯 보이지만 다시 살아나는 문화재의 역설적 관계 속에서, 우리는 ‘보존’과 ‘소멸’ 사이에 놓인 문화의 흐름을 다시 보려고 노력한다.